paras logo
     
 

 
 
 
PAA in the News gif

 

 
 
GUH masthead

asl video

 

Georgetown University Hospital Launches MedStar Interpreter Network

Reprinted from The Georgetown Star, January 2010

Georgetown University Hospital's language services team recently helped MedStar Health launch the MedStar Interpreter Network (MIN) - an on-demand, all-language remote interpreting system that reduces the Hospital's reliance on in-person interpretation. MIN provides more efficient, 24/7 access to quality medical interpretation and uses new and existing equipment Hospital-wide to connect providers with interpreters via telephone and wireless video. It is staffed by GUH interpreters and securely linked to a network of hospital interpreters across the country.

"MIN allows us to serve more patients in a short time frame since we do not have to move from one end of the Hospital to the other," said Ana Sofia Lovett, language services advocate and MIN interpreter in International Services. "It gives us the peace of mind that our patients will get an interpreter right then at the moment that it is needed, and all the interpreters provided by MIN are competent to do medical interpretation."

Terri Heffernan, who is a GUH American Sign Language (ASL) language services advocate and MIN interpreter in Patient and Physician Advocacy said, "MIN has allowed for the accommodation of more deaf patients to receive medical care on a daily basis. MIN, on short notice, is able to provide more interpreters to serve this increasing population. Now with the support of MIN, the GUH language services staff can accommodate more effectively the various needs beyond interpretation that arise for patients."

With the launch of MIN, it becomes the primary interpretation service used by GUH, though providers can decide if an in-person interpreter is required based on the medical or communication needs of the patient. Starting in November, the MIN rollout team has visited inpatient units, outpatient clinics and supporting departments and support services including Protective Services, Telecom operators and many others to educate staff on the use of the MIN equipment and service.

The benefits of using MIN have been particularly felt in the Emergency Department, now equipped with two video units that can access an ASL interpreter in seconds from the moment the patient walks in the ED. Before MIN, the normal wait-time for an ASL interpreter in the ED was up to two hours.

Other clinicians are also seeing the value of MIN.
Willard Barnes, MD, chief of Gynecologic Oncology said, "The new video interpreter system is quick, convenient and the patients seem to like the system very much."

Patients also have expressed positive feelings about MIN.
Joseph Heredia, who is a deaf student at Gallaudet University, recently had surgery on his elbow at GUH. Until GUH began using MIN, he had only been using in-person interpretation during his visits to GUH. Heredia has commented, "I am so impressed with the MIN video unit. I hope to see the system replicated in every hospital in the United States, in my lifetime."

Martin Mata-Alvarez, a Spanish-speaking patient at GUH enthusiastically commented, "I feel good about MIN. I think it's a really advanced, great system and it helps people that don't speak English fluently."

To access MIN, staff can dial GoMIN (x46646) from any Hospital phone or video device. Requests for in-person interpreters must be made in advance by calling 4-TERP (x48377). For more information, or to request an in-service, please call Language Services at 4-TERP (x48377).


MIN InterpretersThe Georgetown interpreters who facilitate the MedStar Interpreter Network include (front row, from left) Terri Heffernan, Ana-Sofia Lovett (on monitor), Jose Barrera (back row, from left) Joseph Aguilar, Elsadig Hussan, Alicia Ellis, Sawsan Salih and Arely Ayala."

   

back to News page